CMP-WNUSB12WIRELESS LAN 54M USB DONGLE
10
CMP-WNUSB12CHEIE HARDWARE PENTRU LAN WIRELESS DE 54M
2ROMÂNĂInstalarea driverului• Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Lansaţi programul “RT2070 Setup”.• Vă rugăm să citiţi “End user lic
3• În Windows XP există opţiunea “Windows Zero Configuration Tool” (Unealta de configurare zero Windows), cu ajutorul căreia se poate configura adapt
4• După ce aţi selectat opţiunea dorită, daţi clic pe “Next” (Înainte). Asistentul de instalare va începe instalarea softului necesar funcţionării ad
5Lista profilurilor: Lista profilurilor va afişa toate profilurile şi setările aferente lor, incluzând aici Profile Name (Nume profil), SSID, Channe
6• Profile Name (Nume profil) Identifică profilul de configurare. Acest nume trebuie să fie unic. • SSID Numele reţelei wireless IEEE 802.11. Acest
7Se poate utiliza o încriptare cu 26 cifre hexadecimale/caractere (orice combinaţie dintre 0-9, a-f, A-F) sau 13 caractere ASCII, pt. o încriptare pe
8Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest produ
9Măsuri de siguranţă:Feriţi produsul de apă şi de umezeală.Întreţinere:Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de
CMP-WNUSB12WLAN 54M USB DONGLE
10
CMP-WNUSB12ΑΣΥΡΜΑΤΟ LAN 54M USB DONGLE
2ΕΛΛΗΝΙΚΑΠώς να εγκαταστήσετε τους drivers• Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στο CD-ROM Drive. Εκτέλεση του προγράμματος “RT2070 εγκατάσταση”.• Παρακα
3• Στα Windows XP, υπάρχει το “Windows Zero Configuration Tool” για να ρυθμίστε τον ασύρματο αντάπτορα. Μπορείτε να επιλέξτε εάν θα ρυθμίστε τον αντά
4• Αφού έχετε κάνει την επιλογή σας, πατήστε “Next”, η εγκατάσταση είναι έτοιμη να αποθηκεύσει το απαιτούμενο λογισμικό για τον αντάπτορα. Πατήστε “I
5ΠροφίλΚάντε κλικ στο Profile tab της εφαρμογής και η οθόνη Profile θα εμφανισθεί. Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να:• Προσθέστε ένα προφίλ• Διαγράψετε έ
61. Επεξεργασία του Configuration tab• Profile Name: Όνομα του συγκεκριμένου προφίλ. Πρέπει να είναι μοναδικό. • SSID: Το IEEE 802.11 ασύρματο όνομα
7• Authentication Type: τρεις επιλογές, Open System, Shared-Key System ή LEAP. • 802.1x ρύθμιση: Ενεργοποιείται όταν η ρύθμιση του Authentication T
8Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro
9Προφυλάξεις ασφαλείας: Μη εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.Συντήρηση:Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό κομμάτι ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λ
2DEUTSCHWie wird der Treiber installiert• Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Starten Sie das Programm “RT2070 Setup”.• Lesen
10
3• In Windows XP gibt es ein “Windows Zero Configuration Tool”, mit dem Sie den WLAN-Adapter installieren können. Sie können den Adapter mit dem “Win
4• Nachdem Sie die Wahl getroffen haben, klicken Sie auf “Next (Weiter)”, und der Installations-Wizard beginnt, die Software für den Adapter zu insta
5ProfilKlicken Sie auf die Registerkarte Profile des Dienstprogramms, und es wird der Profile-Bildschirm angezeigt. Im Profile-Bildschirm erhalten Sie
61. Bearbeiten Sie die “Configuration”-Registerkarte• Profile Name: Benennt das KonfigurationsprofiI. Dieser Name muss einzigartig sein. • SSID: De
7• Authentication Type: Es gibt 3 Optionen: Open System, Shared-Key System oder LEAP. • 802.1x Setting: Ist aktiviert, wenn Authentication Type auf
8KonformitätserklärungWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod
9Sicherheitsvorkehrungen:Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.Wartung:Nur mit einem trockenen Tuch s
2ENGLISHHow to install the driver• Insert the Installation CD into your CD-ROM Drive. Execute the “RT2070 Setup” program.• Please read the “end user
10
CMP-WNUSB12DONGLE USB LAN SANS FIL 54M
2FRANÇAISComment installer le pilote• Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur CD-ROM. Exécutez le programme “RT2070 Setup”.• Veuille
3• Sous Windows XP, le service Windows “Windows Zero Configuration Tool” (outil Windows ne nécessitant aucune configuration) est mis à votre disposit
4• Après avoir effectué votre sélection, cliquez sur Suivant et l'assistant d'installation commence l'installation du logiciel pour l&
5Liste des profils : La liste des profils affiche tous les profils et les paramètres correspondants des profils (Nom, SSID, Canal, etc.)Boutons Ajou
6• Nom de profil : Identifie le profil de configuration. Ce nom doit être unique. • SSID : Le nom du réseau sans fil IEEE 802.11. Ce champ comprend
7État de la liaisonL'onglet État de la liaison affiche l'état actuel de l'adaptateur. Le tableau suivant décrit les éléments de l'
8Déclaration de conformitéNous,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPays-BasTél. : 0031 73 599 1055Courriel : [email protected]éclarons que le
9Consignes de sécurité :N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.Entretien :Ne nettoyez l'appareil qu'avec un
3• In Windows XP, there is a “Windows Zero Configuration Tool” for you to setup the wireless adapter. You can choose to configure the adapter through
10
CMP-WNUSB12DRAADLOZE LAN 54M USB DONGLE
2NEDERLANDSHet installeren van de driver• Plaats de installatie cd-rom in het cd-romstation. Voer het “RT2070 Setup” programma uit.• Lees de “end use
3• Windows XP heeft een “Windows Zero Configuration Tool” waarmee u de draadloze adapter kunt configureren. U kunt kiezen om de adapter te configurer
4• Nadat u uw keuze gemaakt heeft, klikt u op “Next” (Volgende). De installatie-wizard start met de installatie van de software voor de adapter. Klik
5ProfielKlik op de tab Profile (Profiel) en het Profile (Profiel) scherm zal verschijnen. Dit scherm biedt tools voor het:• Toevoegen van een profiel
61. Het bewerken van de configuratietab• Profile Name: de naam van het configuratieprofiel. Deze naam moet uniek zijn. • SSID: de naam van het IEEE
7• Authentication Type: drie opties, Open System, Shared-Key System of LEAP. • 802.1x Setting: wordt toegelaten als Authentication Type is ingesteld
8ConformiteitsverklaringWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het produ
9Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:Stel het product niet bloot aan water of vocht.Onderhoud:Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinig
4• After you’ve made your selection click “Next”, the installation wizard starts to install the software for the adapter. Then click “Install” to sta
10
CMP-WNUSB12DONGLE USB LAN 54 M SENZA FILI
2ITALIANOModalità di installazione del driver• Inserire il CD di installazione nell'unità CD-ROM. Eseguire il programma“RT2070 Setup”.• Leggere
3• In Windows XP, è presente un “Tool Windows di configurazione Zero” che consente di configurare l'adattatore senza fili. È possibile scegliere
4• Dopo aver effettuato la selezione, fare clic su “Next” (Avanti). La procedura guidata dell'installazione inizierà a installare il software re
5ProfiloFare clic sulla scheda Profile (Profilo) dell'utilità. Apparirà la schermata Profile. La schermata Profile fornisce i tool per:• Aggiung
61. Modificare la scheda Configuration (Configurazione)• Profile Name (Nome profilo): Identifica il profilo di configurazione. Il nome deve essere un
72. Modificare la scheda Authentication and Security (Autenticazione e sicurezza)• Authentication Type (Tipo autenticazione): Tre opzioni: Open Syste
8La tabella seguente descrive le voci rilevate nella schermata Network Status (Stato rete). Status (Stato): Indica se la stazione è collegata alla ret
9Precauzioni di sicurezza:Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.Manutenzione:Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergent
5Profiles List: The profiles list displays all the profiles and the relative settings of the profiles including Profile Name, SSID, Channel, etc.Add
10
CMP-WNUSB12LLAVE USB INALÁMBRICA LAN 54M
2ESPAÑOLCómo instalar el piloto• Introduzca el CD-ROM de instalación en su unidad de CD-ROM. Ejecute el programa “RT2070 Setup”.• Por favor, lea el “
3• En Windows XP, existe una herramienta llamada “Herramienta de configuración cero de Windows” para que Vd. pueda configurar el adaptador inalámbric
4• Una vez que haya realizado su selección, pulse en “Siguiente”, el asistente de instalación empezará a instalar el programa para el adaptador. A co
5Lista de perfiles: La lista de perfiles muestra todos los perfiles y la configuración correspondiente a los perfiles incluyendo el nombre del perfi
6• Nombre del perfil: Identifica el perfil de la configuración. Este nombre debe ser único. • SSID: El nombre de la red inalámbrica IEEE 802.11. Est
7Estado de conexiónLa pestaña del estado de conexión muestra el estado actual del adaptador. La siguiente tabla describe los artículos que se encuentr
8Declaración de conformidadLa empresa infraescrita,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Email: info@nedis.
9Medidas de seguridad:No exponga el producto al agua ni a la humedad.Mantenimiento:Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice disolventes ni
6• Profile Name: Identifies the configuration profile. This name must be unique. • SSID: The IEEE 802.11 wireless network name. This field has a max
10
CMP-WNUSB12VEZETÉK NÉLKÜLI LAN 54M USB ADAPTER
2MAGYAR NYELVŰAz illesztőprogram telepítése• Tegye be a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. Futtassa az “RT2070 Setup” programot.• Olvassa el a végfe
3• Windows XP operációs rendszernél a “Windows Zero Configuration Tool” eszközzel is beállítható a vezeték nélküli adapter. Válassza ki, hogy az adap
4• A kiválasztás után kattintson a “Next” (Tovább) gombra, és a telepítő varázsló megkezdi a szoftver telepítését az adapterre. Ezután kattintson az
5ProfilKattintson a segédprogramban a Profile (Profil) fülre, és a Profile (Profil) képernyő jelenik meg. Ezen a képernyőn a következő eszközöket talá
61. A konfigurációs fül szerkesztése• Profile Name (Profil neve): A konfigurációs profilt azonosítja. Egyedi névnek kell lennie. • SSID (Szolgáltatá
72. Az Authentication and Security (Hitelesítés és biztonság) fül szerkesztése• Authentication Type (Hitelesítés típusa): Három lehetőség van: Open S
8A következő táblázatban bemutatjuk a Network Status (Hálózat állapota) képernyőn megjelenő elemek jelentését. Status (Állapot): Azt jelzi, hogy az ál
9Biztonsági óvintézkedések:Víztől és egyéb nedvességtől óvja.Karbantartás:Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon.Jó
7Link StatusThe Link Status tab displays the adapter’s current status. The following table describes the items found on the Network Status screen. Sta
10
CMP-WNUSB12LANGATON 54M LAN USB DONGLE-LUKKO
2SUOMIAjurin asentaminen• Aseta asennus-CD CD-ROM-asemaan. Suorita “RT2070 Setup”-ohjelma.• Lue loppukäyttäjäsopimus ja napsauta kohtaa “I accept th
3• Windows XP -käyttöjärjestelmässä on Windows Zero -konfigurointityökalu, jonka avulla voit asentaa langattoman adapterin. Voit valita, haluatko kon
4• Kun olet tehnyt valinnan, napsauta “Next” (Seuraava). Ohjattu asennus aloittaa ohjelmiston asennuksen adapterille. Aloita apuohjelman asennus naps
5Profiililuettelo: Profiililuettelossa näytetään kaikki profiilit ja niitä koskevat asetukset kuten profiilin nimi, SSID, kanava jne.Add/Delete/Edit
6• PSM (Power Save Mode) • CAM (Constantly Awake Mode) - Jatkuva virransyöttö. • PSM(Power Saving Mode) - Virransäästötila. • Network Type: Osoitt
7Link StatusLink Status -välilehti osoittaa adapterin nykyisen tilan. Seuraavassa kuvataan Network Status -näytölle tulevia ominaisuuksia: Status: Oso
8YhdenmukaisuusvakuutusMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], että:Mer
9Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.Huolto:Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimi
8Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro
10
CMP-WNUSB12WLAN 54M USB-DONGLE (hårdvarulås)
2SVENSKAHur man installerar drivrutinen• Sätt in installations-CD:n i din CD-enhet. Utför installationsprogrammet “RT2070 Setup”.• Läs “end user lic
3• I Windows XP, finns ett “Windows Zero Configuration Tool” som du kan installera den trådlösa adaptern med. Du kan välja att konfigurera adaptern m
4• Klicka på “Next” när du har gjort dina val, varvid installationsassistenten för adapterns mjukvara startar. Klicka sedan på “Install” för att start
5Profillista: Profillistan visar alla profiler och deras inställningar som profilnamn, SSID, kanal, etc.Add/Delete/Edit(lägg till/radera/redigera)-k
6• Profile Name (profilnamn): Identifierar konfigurationsprofilen. Detta namn måste vara unikt. • SSID: Namnet på det trådlösa nätverket enligt IEEE
7Link StatusLink Status fliken visar adapterns aktuella status. Följande tabell beskriver objekten som hittas på Network Status (nätverksstatus) -skär
8ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGViNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055e-post: [email protected] att produkten:M
9Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.Underhåll:Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande
9Safety precautions:Do not expose the product to water or moisture.Maintenance:Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
10
CMP-WNUSB12BEZDRÁTOVÝ ADAPTÉR LAN 54M USB
2ČESKYInstalace ovladače • Instalační CD-ROM vložte do CD mechaniky vašeho PC. Spusťte instalační program „RT2070 Setup“.• Přečtěte si pozorně „end
3• Pro nastavení bezdrátového adaptéru nabízí operační systém Windows XP možnost použít vlastní nástroj „Windows Zero Configuration Tool“ (Nástroj na
4• Po zvolení požadované možnosti klikněte na „Next“ (Další) a systém spustí instalační program softwaru pro adaptér. Potom klikněte na „Install“ (Ins
5Seznam profilů: Seznam profilů zobrazuje všechny dostupné profily a možná nastavení profilů, včetně „Profile Name“ (Název profilu), SSID, Channel,
6• Profile Name (Název profilu): Identifikuje konfigurační profil. Tento název musí být jedinečný a unikátní. • SSID: Název bezdrátové sítě standard
7Stav spojeníZáložka Link Status (Stav spojení) zobrazuje okamžitý stav adaptéru. Obrázek zobrazuje položky, které jsou zobrazeny na obrazovce Network
8PROHLÁŠENÍ O SHODĚSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]šujeme, že výrob
9Bezpečnostní opatření:Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě.Údržba:K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani
Commenti su questo manuale